LOVE:
is a Divine ghost,
with the face of a Goddess,
and the fangs of a Tiger.
This devious ghost
haunts poor mortal souls,
spreads its hazy web,
makes them fall into slavery.
You can see
those poor slaves of love,
tied hands, dreamy eyes,
wide open chests,
walking around in raw flesh,
poor wretched souls
dragging their poor wretched hearts
tied to their ankles
with such a heavy chain.
BED:
Is the name
of an unfinished sacred plain,
the beautiful kingdom
you, as a prince, me, as a princess
used to share.
Its landscape is all fire,
misty jungle, dew in the morning,
warm thunderstorms and rain.
Crossed by a thousand rivers,
spilled with the salt of a bitter sea:
a thousand tears,
thousand fears,
thousand waves of unconfessed dreams,
sorrow and anger, like two bottled messages,
whirling around, contaminating,
our friendship
forever lost in the silent streams.
YOU:
Such a difficult word,
sounds of love and hate.
The word I never pronounce,
for I prefer to use your name instead:
Your name, love,
has become the name of a God,
I mention it daily when I pray.
Your Divine name
reminds me of a king,
makes me dream of unspeakable sin,
is now a forbidden word in my public speech,
but a compulsory word in my private tales.
Your name
defines
my worst weakness,
my darkest joy,
my sweetest error,
my brightest pain.
—-
I´m just trying to define
how I feel
when I fight daily against your heavenly ghost.
How I feel
When I rule alone
this wasted country,
barren desert, infinite plain
which is my lonely bed,
floating in its cold and bitter Solitude Sea.
© Claudia Aynel, August 2010
Mi primer poema en inglés. Espero que os guste. He añadido una versión española (digo versión porque no es una traducción exacta), en otra entrada. 🙂
¡Genial! El blog políglota… ¡me encanta! Gracias, Claudia 😀
Gracias a tí. Me alegro de que te haya gustado. espero que sea el primero de muchos 😀